Contenu

[ Université Grenoble Alpes ]

LITT&ARTS LITT&ARTS

Accueil > Publications > Parutions des membres


  • Version PDF

La LoreleyHenri Heine

Mis à jour le 20 juillet 2020

Loreley_Roux_COUV.jpg
Auteur(s)
Pascale Roux (éd.)
Éditeur
Éditions La Pionnière
Paru le
26 mars 2020
Références
ISBN : 9782902233076
Type
Publication

Résumé

Cet ouvrage se situe au carrefour d'une démarche de recherche sur la stylistique du poème traduit (XIXe-XXIe siècles) et de création par des écrivains contemporains, traducteurs et auteurs d'une œuvre autographe.

Description

Cette anthologie rassemble 41 traductions du célèbre poème de Heine, paru en 1824 : de Saint-René Taillander en 1854 à Hélène Boisson en 2010, parmi lesquelles trois traductions pour des compositions musicales.

Et l'on trouvera également celles de 5 auteurs contemporains d'univers différents qui ont offert leur traduction inédite : Michel Deguy, Michel Deutsch, Gilles Ortlieb, Camille Sylvestre et Frédéric Wandelère.

L'édition comporte un appareil de notes bibliographiques, ainsi que des notices bio-bibliographiques sur les traducteurs et traductrices.

Cet ouvrage est l'une des réalisations prévues du projet « Les traducteurs entrent en scène » soutenu par la SFR Création, dans le cadre du programme structurant l'« Atelier de traduction-création ».

Informations complémentaires

Nombre de pages : 70
Format : 13 x 27 cm
Collection : Le Chant des possibles, dirigée par Pascale Roux
  • Version PDF

Sur le web

Litt&Arts - Université Grenoble Alpes
CS 40700 - 38058 Grenoble cedex 9