Aller au contenu principal

Le projet IThAC – L’invention du théâtre antique dans l’Europe du XVIe siècle : de sa genèse à sa formalisation numérique

Recherche

IThAC avait déjà fait l'objet d'un article il y a cinq ans à l'occasion de l'obtention d'une ANR en 2019. Retour sur ce projet doté depuis d'une interface numérique permettant de consulter et d’explorer le corpus étudié.

C’est à Gérard Genette que l’on doit d’avoir défini la notion de paratexte et d’avoir explicité, avec le succès que l’on sait, l’apport majeur que leur étude pouvait constituer pour la compréhension du fait littéraire. Or Genette n’évoque que rapidement l’histoire des paratextes. Pourtant, les paratextes existent depuis presque aussi longtemps que les textes qu’ils accompagnent, et le XVIsiècle est une période clé de leur histoire. Techniquement, la mise au point de l’imprimerie entraîne une diffusion des livres bien plus vaste qu’auparavant, dans un espace géographique étendu, dans un temps qui s’accélère, et auprès de publics élargis, favorisant la circulation des textes et des idées. Intellectuellement, le siècle est celui de la diffusion à l’échelle européenne de l’humanisme, large mouvement de retour à l’Antiquité gréco-romaine, au sein duquel l’enjeu n’est pas la conservation de ces défunts auteurs, mais la découverte des textes et la redécouverte des idées et des formes qu’ils véhiculent. Éclot alors le désir de comprendre des textes qui résistent parfois à l’élucidation, d’améliorer leur établissement, de contribuer à et de diffuser leurs interprétations. Dès lors, l’étude des paratextes des éditions du théâtre antique, permet de mettre en évidence la construction et la circulation des « idées du théâtre » dans l’Europe de la Renaissance. Ces textes éminemment fonctionnels, hétéronomes, auxiliaires, nous fournissent de précieux renseignements sur les nouvelles façons d’éditer, de traduire et de penser le théâtre antique, mais aussi d’inventer le théâtre moderne, en présentant les opportunités, les objectifs, mais aussi les difficultés des auteurs, éditeurs, traducteurs et commentateurs.

Né en 2016, le projet IThAC s’est progressivement constitué autour d’une équipe de 15 chercheuses, chercheurs, ingénieures et ingénieurs membres des UMR Litt&Arts et HiSoMA, pilotée par Malika Bastin-Hammou. D’abord financé grâce aux soutiens de la MSH-Alpes, puis de l’IDEX, le projet a obtenu en 2019 un financement de l’ANR pour 48 mois. 

Les réalisations du projet peuvent être consultées sur Le Pensoir, l’interface numérique nommée en référence au Φροντιστήριον des Nuées d’Aristophane. On peut y lire les paratextes, accompagnés d’une introduction et de notes, dans leur langue originale et traduits en français ; on peut consulter l’édition originale dont ils sont issus et ainsi accéder au contexte de leur publication ; mais on peut également les explorer de manière transversale, comme un tout, puisque, selon nous, ils font corpus. Enfin, une carte dynamique où l’on peut faire jouer les variables de temps et d’espace permet de visualiser de manière synthétique les lieux et dates de leur production, faisant apparaître des tendances et des réseaux d’humanistes.

Article rédigé par Malika Bastin-Hammou

Publié le 25 février 2026

Mis à jour le 27 février 2026