- Imprimer
- Partager
- Partager sur Facebook
- Share on X
- Partager sur LinkedIn
Séminaire / Recherche, Territoires et frontières en littérature de jeunesse
Le 13 juin 2019
Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire
Ce séminaire inter-laboratoires regroupe des chercheurs provenant de l’ILCEA4 et de Litt&Arts autour des questions de territorialités et de limites dans la littérature de jeunesse française et internationale.
Cette cinquième séance est intitulée « Passer les frontières – les traductions et adaptations de Harry Potter en anglais, français, italien et russe ».
Elle se propose d'explorer comment les œuvres jeunesse traversent les frontières grâce à la traduction. Le premier opus de la série Harry Potter sera pris comme exemple pour faire émerger les transformations culturelles et linguistiques du texte et les spécificités de la traduction jeunesse. La question de l'adaptation de l’œuvre dans différents pays sera aussi explorée à travers l'étude de parodies et de réécritures du livre source. La séance regroupera des chercheuses en littérature anglaise, française, italienne et russe – Éléonore Cartellier, Sylvie Martin-Mercier et Laure Thibonnier (ILCEA4, UGA) – autour d'une table ronde sur les traductions et adaptations de Harry Potter.
Date
9h00 - 11h00
Localisation
Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire
Bâtiment Stendhal
Salle G203
Contact
eleonore.cartellieruniv-grenoble-alpes.fr (Éléonore Cartellier)
Télécharger
Partenaire
- Imprimer
- Partager
- Partager sur Facebook
- Share on X
- Partager sur LinkedIn