- Imprimer
- Partager
- Partager sur Facebook
- Share on X
- Partager sur LinkedIn
Séminaire / Recherche, TRANSLATIO
Le 19 novembre 2021
Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire
Ce séminaire, organisé par TRANSLATIO, traite de domaines et objets variés, relatifs à l'édition, la transmission et la réception des textes antiques, et aux transferts culturels qui les accompagnent.
Alexia Dedieu (répondante C. Louette)
Remodeling Alcestis in XVIth c. Europe. From a political to a domestic model of virtue
Les textes liminaires qui accompagnent l'Alceste d'Euripide au XVIe siècle sont régulièrement dédiés par les traducteurs et universitaires du XVIe siècle à des femmes : George Buchanan adresse sa traduction à Marguerite de France, Charles Utenhove compose un épigramme dédié à Elizabeth 1re, et la pièce est réimprimée à Wittenberg en 1581, en mémoire d’Anna Stymphelia, la femme du professeur Veit Örtel, fils du célèbre professeur de grec du même nom.
Le but de cette séance sera de se pencher sur les fonctions de ces différents textes liminaires, qui reflètent l'évolution de la réception de la tragédie d'Euripide : d’abord destinée à des femmes politiques, la pièce devient peu à peu un modèle de vertu domestique. Il s’agira ensuite d’étudier comment ces paratextes relisent et interprètent l'Alceste d'Euripide pour en faire une illustration de la « femme idéale », modelée sur la protagoniste de la tragédie.
Date
10h00 - 13h00
Localisation
Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire
Bâtiment Stendhal
Salle des Actes
Contact
malika.bastinuniv-grenoble-alpes.fr (Malika Bastin)
En savoir +
- Imprimer
- Partager
- Partager sur Facebook
- Share on X
- Partager sur LinkedIn